let: 1) сдача внаем Ex: to get a let for one's house сдать дом внаем2) сдающееся внаем помещение3) _разг. наниматель Ex: they can't get a let for their flat они никак не найдут кому бы сдать свою квартир
-let: 1) образует уменьшительные существительные Ex: pondlet прудик Ex: platelet пластинка Ex: leaflet листок Ex: piglet поросенок Ex: booklet книжка Ex: droplet капелька2) встречается в названиях предмет
let by: 1) пропустить Let me by, I'm a doctor. ≈ Пропустите меня, я доктор. 2)не обращать внимания I shall let that remark by. ≈ Я оставлю этозамечание без внимания.
let in: 1) впускать (в дом) Ex: to let in a visitor впустить посетителя Ex: to let oneself in отпереть (дверь) и войти2) давать доступ (свету, воздуху и т. п.)3) допускать Ex: to let in a possibility of dou
let in for: разг. впутывать, вовлекать во что-л. You're letting yourself in fortrouble if you buy that old house. ≈ У тебя возникнет масса трудностей,если ты купишь этот старый дом.
let in on: разрешить принять участие в (чем-л.) The boys refused to let Jane in ontheir plans. ≈ Мальчики отказались посвятить Джейн в свои планы.посвящать в
let into: 1) впускать 2) пропускать (воду, газ и т. п.) 3) допускать Students arelet into most concerts for half price. ≈ Студенты допускаются набольшинство концертов за полцены. No visitors are let into the
let on: 1) _разг. притворяться, делать вид Ex: to let on to being a foreigner прикидываться иностранцем Ex: he let on he didn't know он сделал вид, что ничего не знал2) выдавать; раскрывать (секрет, факты)
let alone: 1) не говоря уже о...; не считая Ex: they have no money for necessities, let alone for luxuries у них нет денег на самое необходимое, не говоря уже о предметах роскоши Ex: there were seven people in
let down: 1) опускать, спускать Ex: to let down a window опустить (открыть) окно Ex: to let down one's skirt выпустить (удлинить) юбку2) ослаблять, замедлять Ex: to let down the speed снижать скорость3) подво
Примеры
Protect yourself now and don’t let be spied! Защитите себя сейчас и не позволяют быть шпионил!
God’s Power, let be blessed your justice! Божье могущество, пусть будет благословен ваш справедливость!
He has to let be. Тебе нужно лишь это позволить.
Or, rather, the work is done on him, not by him. He has to let be. Или скорее, не тобой это делается, а над тобой.
It was for that reason that I turned rather to the matter of my brother and let be Isildur's Bane. Я недаром перевел разговор на судьбу брата, пренебрегши Проклятием Исилдура.
It was for that reason that I turned rather to the matter of my brother and let be Isildur's Bane. Именно поэтому я прервал разговор о проклятии Исилдура и перевел его на брата.
Three rows of rolled stones, and a row of new wood, and the outlay let be given out of the king's house. из трёх рядов больших камней и одного ряда деревянных столбов.